Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
йох Гость
|
Добавлено: Пт Фев 02, 2007 8:23 am Заголовок сообщения: |
|
|
contra hard corps - есть там |
|
Вернуться к началу |
|
|
щербаков5
Зарегистрирован: 04.01.2004 Сообщения: 407
|
Добавлено: Сб Фев 03, 2007 1:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ошибки бывают у всех. Другое дело, что одни можно успеть исправить вовремя (до выхода картов в народ), а другие влом |
|
Вернуться к началу |
|
|
Resl Гость
|
Добавлено: Пн Апр 16, 2007 4:28 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А занимается ли кто-нибудь переводами типа как в свое время CUDOS выпустила "Братков" (Diablo) на PSX |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Resil
Зарегистрирован: 11.04.2007 Сообщения: 27
|
Добавлено: Пн Апр 16, 2007 5:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Круто!!!!!! |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Resil
Зарегистрирован: 11.04.2007 Сообщения: 27
|
Добавлено: Пн Апр 16, 2007 5:56 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Задумка офигенная, а насчет того получится или нет - время покажет |
|
Вернуться к началу |
|
|
TamerLan Zero
Зарегистрирован: 25.04.2007 Сообщения: 94 Откуда: Место где ступила нога человека
|
Добавлено: Ср Апр 25, 2007 6:42 am Заголовок сообщения: |
|
|
Я занимаюсь переводом игры *****es (Чтобы вы не перевели) по Dendy. Вам советую перевести Animorphs. |
|
Вернуться к началу |
|
|
ToledO
Зарегистрирован: 06.05.2009 Сообщения: 87 Откуда: РСО-АЛАНИЯ Владикавказ
|
Добавлено: Вс Июн 12, 2011 2:55 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Честно говоря, глаза на лоб вылезли, когда в переводе addams family увидел слово- охуительно. Не ожидал ребята. |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
Добавлено: Вс Июн 12, 2011 3:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
ToledO писал(а): | Честно говоря, глаза на лоб вылезли, когда в переводе addams family увидел слово- охуительно. Не ожидал ребята. |
Где ты был 10 лет назад?
Кстати, оно же в Корзине лежит. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Мастер
Зарегистрирован: 01.09.2011 Сообщения: 20
|
Добавлено: Чт Сен 01, 2011 3:17 pm Заголовок сообщения: |
|
|
ToledO писал(а): | Честно говоря, глаза на лоб вылезли, когда в переводе addams family увидел слово- охуительно. Не ожидал ребята. |
жесть. Надо будет как-то поиграть. Кстати, она на какой платформе? _________________ Умрет каждый человек, но
некоторые лезут без очереди. |
|
Вернуться к началу |
|
|
bybyc9lc9l
Зарегистрирован: 21.09.2011 Сообщения: 8
|
Добавлено: Ср Сен 21, 2011 10:44 am Заголовок сообщения: |
|
|
Можно дойти и до бреда,когда ToF запретили в америке из-за Арчи.
Или PHIV делал перевод,так там вырезали врага,потому что девушка с голой грудью. Если мат-задумка автора игры,то он и должен быть. _________________ Нет меня. |
|
Вернуться к началу |
|
|
cetygamer
Зарегистрирован: 29.01.2014 Сообщения: 5
|
Добавлено: Ср Янв 29, 2014 11:25 am Заголовок сообщения: |
|
|
Хей, привет. Здесь вообще остался кто-нибудь живой? Тут людям помощь требуется... |
|
Вернуться к началу |
|
|
IfoR
Зарегистрирован: 16.05.2006 Сообщения: 334
|
Добавлено: Ср Янв 29, 2014 1:35 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Вроде как есть. Но вроде как мало. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ядд87
Зарегистрирован: 02.08.2014 Сообщения: 2
|
Добавлено: Сб Авг 02, 2014 4:52 am Заголовок сообщения: |
|
|
Мат иногда нужен для передачи всего колорита ситуации. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Rikishi
Зарегистрирован: 18.10.2014 Сообщения: 2 Откуда: Россия, Новосибирск
|
Добавлено: Сб Окт 18, 2014 7:05 am Заголовок сообщения: |
|
|
Не нужен мат в играх, полно близких по смыслу слов, которыми его можно заменить. Маты все знают, это да, но зачем их употреблять лишний раз, если можно и без них. |
|
Вернуться к началу |
|
|
irra Гость
|
Добавлено: Сб Июн 24, 2017 10:06 am Заголовок сообщения: |
|
|
Я тоже считаю, что без него лучше обойтись |
|
Вернуться к началу |
|
|
|