|
shedevr.org.ru Группа перевода приставочных игр "ШЕДЕВР"
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Сб Июн 06, 2009 1:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | И они же записывают карик как есть, копирайты не стирают. |
Ага, а иногда подставляют свои. Причём частенько так "иногда"... А иногда и там, где копирайт ставить не следовало бы, ставят, причём не свой, а того же Шедевра, к примеру. _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111
Последний раз редактировалось: HoRRoR (Сб Июн 06, 2009 1:35 pm), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tigran
Зарегистрирован: 27.08.2006 Сообщения: 328 Откуда: Саратов
|
Добавлено: Сб Июн 06, 2009 1:23 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | А предпрениматели, которые используют чужой труд- всегда будут. А в нашей стране вобще за это грех судить, и автор от этого не обеднеет, он же не продает перевод. Ну и что тогда сидеть и злится, что кто-то продает его перевод, а не он сам. |
Почему в нашей стране судить вора за воровство - это грех?
А воровство это потому, что перевод является собственностью его автора. И только автор может решать как им распорядиться. Если автор хочет выложить перевод на своем сайте, чтобы его могли скачивать все желающие - это его право. Но это не значит, что автор не будет против того, что его собственность кто-то будет продавать.
Цитата: | Т.к. гуд ромсеты де-факто являются свободными |
Где написано, что ромсеты являются свободными? А де-факто для русского человека и винда бесплатная. _________________ Russian Romhacking Compo 2008
Сайт конкурса
Форум |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Сб Июн 06, 2009 1:29 pm Заголовок сообщения: |
|
|
TiberiyLTim писал(а): | Почти согласен. Т.к. гуд ромсеты де-факто являются свободными, всё что туда попадает может быть свободно записано на картридж и использовано. А те, кто печатают карики на SMD или NES, как раз-таки из общего доступа берут ROM-файлы. И они же записывают карик как есть, копирайты не стирают.
В любом случае ты не имел право модифицировать игру, они не имеют право его использовать в любых целях. Все стороны нарушители. Если бы ты не был нарушителем, то ты мог бы подать в суд. Об этической стороне вопроса тоже можно поспорить. |
Фактически переводчики распространяют не сам измененный ром-файл, а только патч с этими-самыми изменениями. То есть доказать, что переводчик модифицировал сам ром-файл, а не записывал изменения в сам патч, избегая при этом воздействие на сам РОМ на деле оказывается не так просто, да и заниматься этим никто не станет. _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
evgeny RRC2008
Зарегистрирован: 08.02.2006 Сообщения: 188
|
Добавлено: Сб Июн 06, 2009 6:14 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Но это не значит, что автор не будет против того, что его собственность кто-то будет продавать. |
Это уже не его собственность, он ее подарил.
А если бы он продал перевод, мог бы он требовать от человека не перепродавать его за большую цену? В данном случае цена 0 рублей, вот и все. Это добровольный выбор переводчика, сделав подарок он уже не в праве требовать чего-то от людей, может только надеяться.
Ну если конечно, все принимающие подарок не подписывают контракт, завереный нотариусом, с печатью. А пираты качают из интернета и все. И чего автор хочет им неизвестно. Скачивая ромы из интернета все соблюдают условия при которых они имеют право хранить их? Авторы игр наверняка против этого, это же вороство, причем авторы никому ничего не собирались дарить. Об этом почему-то все дружно забыли. А значит и перевод на эмуляторе играть никто не имеет права, т.к. я думаю, что даже при соблюдении всех условий ром нельзя модифицировать, а патч ведь модифицирует ром.
Так, что спорить тут совершенно неочем. Хотите справидливости - действуйте официально и по законам, со всеми контрактами и печатями. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ghost
Зарегистрирован: 24.04.2004 Сообщения: 237
|
Добавлено: Сб Июн 06, 2009 7:23 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Переводчики действуют нелегально, об этом уже говорили. Но выкладывая что-то в сеть, они ничего никому не дарят. Подарить и дать в доступ - не одно и то же. Например, свободное ПО, распространяемое под лицензией GPL или что там ещё, свободное, но это не значит, что на нём можно наживаться. Его нельзя продавать, нельзя делать то-то и то-то, короче, читайте текст лицензии. Правда, переводы не распространяются по этим лицензиям, почему - см. первое прлдожение.
Пираты наживаются на переводах. Кто им мешает продавать игры на английском? А кто-нить обращал, что в прайсе НГ игры на русском стоят дороже игр на инглише?
В общем, все действуют нелегально, но некоторые действует нелегальней _________________ Мысль - это интеллектуальный эксцесс данного индивидуума. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tigran
Зарегистрирован: 27.08.2006 Сообщения: 328 Откуда: Саратов
|
Добавлено: Сб Июн 06, 2009 8:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ghost +1
Выкладывая в сеть перевод или программу автор не делает подарок, а всего лишь дает разрешение юзерам пользоваться своим трудом, но он все равно остается владельцем этого файла. И заверения от нотариуса никакого не нужно, есть закон об авторском праве.
Да, переводы тоже делать нелегально. Вон, squre же запретила переперевод Chrono Trigger. Но фан-переводчики хотя бы на этом не наживаются. _________________ Russian Romhacking Compo 2008
Сайт конкурса
Форум |
|
Вернуться к началу |
|
|
TiberiyLTim RRC2008
Зарегистрирован: 14.07.2006 Сообщения: 446 Откуда: 39
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 12:39 am Заголовок сообщения: |
|
|
Tigran писал(а): | И заверения от нотариуса никакого не нужно, есть закон об авторском праве. |
Точно! Тогда и обсуждать нечего, нужно действовать – подавать в суд! =))) _________________ http://RomHacking.RU |
|
Вернуться к началу |
|
|
evgeny RRC2008
Зарегистрирован: 08.02.2006 Сообщения: 188
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 2:53 am Заголовок сообщения: |
|
|
Почему-то переводчикам наплевать на авторов игр, которых никто не спрашивал хотят ли они чтобы кто-то переводил игру. Никто не интересовался их мнением, и только став автором чего-либо просыпается вдруг избирательное чувство справедливости, свой труд почему-то жалко стало, в отличии от труда авторов самой игры. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Djinn RRC2008
Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 6:13 am Заголовок сообщения: |
|
|
evgeny писал(а): | Почему-то переводчикам наплевать на авторов игр, которых никто не спрашивал хотят ли они чтобы кто-то переводил игру. Никто не интересовался их мнением, и только став автором чего-либо просыпается вдруг избирательное чувство справедливости, свой труд почему-то жалко стало, в отличии от труда авторов самой игры. |
Интересно, почему, если я хочу что-то перевести на свой язык, я не могу это сделать, и почему автору текста, который я хочу перевести должно быть обидно? Мне бы например было приятно, если бы мой текст перевели на другой язык, а если переведут хорошо, то приятней вдвойне. Вот например программу мою переводят - мне приятно даже просто, что к ней проявили интерес люди из других стран. |
|
Вернуться к началу |
|
|
evgeny RRC2008
Зарегистрирован: 08.02.2006 Сообщения: 188
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 7:37 am Заголовок сообщения: |
|
|
А мне было бы приятно, если бы мою работу пираты на картриджах выпустили. Возможно и пираты считают, что авторам перевода было бы только приятно. Поэтому пусть те кому это неприятно высказывают свои претензии пиратам, а не разводят дисскусии о воростве. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tigran
Зарегистрирован: 27.08.2006 Сообщения: 328 Откуда: Саратов
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 12:19 pm Заголовок сообщения: |
|
|
evgeny писал(а): | А мне было бы приятно, если бы мою работу пираты на картриджах выпустили. Возможно и пираты считают, что авторам перевода было бы только приятно. Поэтому пусть те кому это неприятно высказывают свои претензии пиратам, а не разводят дисскусии о воростве. |
Ну вот тебе приятно, а кому-то может быть не приятно. Этот кто-то имеет полное право быть недовольным. И воровство не нужно оправдывать. _________________ Russian Romhacking Compo 2008
Сайт конкурса
Форум |
|
Вернуться к началу |
|
|
Guyver RRC2008
Зарегистрирован: 12.05.2005 Сообщения: 302 Откуда: СИНЕГОРЬЕ
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 1:52 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Я считаю, что не нам говорить о воровстве ;о) Ведь мы-то сами в каком-то смысле "воруем" ;о) Один вор ругает другого ;о))))))))
И в ромы мы гамаем незаконно, и переводим игры незаконно (кто бы что там не говорил!). Так что... _________________ Я не волшебник - я только учусь...
Мой сайт: GUYVERperevod |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ghost
Зарегистрирован: 24.04.2004 Сообщения: 237
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 2:12 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ещё раз.
Ghost писал(а): | В общем, все действуют нелегально, но некоторые действует нелегальней |
Переводчики хотя бы не наживаются на своём труде. Всё на голом энтузиазме и на "спасибе", который и то не всегда услышишь. А пиратам на вас наплевать. Им главное прибыль. И аудитория у них другая - не вы, а маленькие дети и их родители, которые не хотят покупать для игр комп или некст-ген. Эти платы, на которых штампуются игры, поди лежат мёртвым грузом в Китае. О качестве современных китайских подделок говорить не надо, кто видел - знает. Если интересно, могу сфоткать современную сегу - жуткое зрелище.
Раньше пираты хотя бы не такие наглые были и делали качественные подделки.
Так что... _________________ Мысль - это интеллектуальный эксцесс данного индивидуума. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Guyver RRC2008
Зарегистрирован: 12.05.2005 Сообщения: 302 Откуда: СИНЕГОРЬЕ
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 2:25 pm Заголовок сообщения: |
|
|
off: Всё равно это нечестно - и баста! ;о) Какая разница, воруешь и отдаёшь сиротам и беднякам, или воруешь и продаешь? Всё-равно ВОРУЕШЬ ;о) А воровство - это грех ;о))))))))))))))))))
А на счёт качества современных подделок - это да... Раньше поделки китайцев были просто неубиваемые, не то что сейчас... За детей и их родителей конечно обидно. Как в плане девайсов, так и переводов. Но лучше пусть они покупают нормальные шедевровские переводы, чем кудосовские... _________________ Я не волшебник - я только учусь...
Мой сайт: GUYVERperevod |
|
Вернуться к началу |
|
|
Dangaard RRC2008
Зарегистрирован: 07.02.2007 Сообщения: 272
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 3:01 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Вон, squre же запретила переперевод Chrono Trigger. |
Они запретили самопальный сиквел Crimson Echoes. А Хронокомпендиум с перепугу позакрывал вообще все проекты, где пахло хоть каким-то нарушением авторских прав..
Цитата: | Какая разница, воруешь и отдаёшь сиротам и беднякам, или воруешь и продаешь? Всё-равно ВОРУЕШЬ ;о) А воровство - это грех |
Кстати, на эту тему. _________________ ・ω・ |
|
Вернуться к началу |
|
|
PicaSSO
Зарегистрирован: 04.04.2004 Сообщения: 711 Откуда: Украина. Краматорск
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 3:34 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Без сомнения воровство есть воровство и оправдывать его глупо, но портной и медиамагнат несколько разные люди, да и влияние пиратства на недополученную прибыль гораздо меньше, чем его рисуют. _________________ まだ若い夜... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tigran
Зарегистрирован: 27.08.2006 Сообщения: 328 Откуда: Саратов
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 4:07 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Они запретили самопальный сиквел Crimson Echoes. А Хронокомпендиум с перепугу позакрывал вообще все проекты, где пахло хоть каким-то нарушением авторских прав.. |
Вот оно как! А почему они запретили сиквел? Значит маркетологи squre посчитали, что он нанесет убыток их компании (хотя я и не понимаю какой). А перевод не стали запрещать, т.к. не видели в нем угрозы для squre. Значит нам, фан-переводчикам, можно смело заниматься своей деятельностью и дальше, т.к. крупным игровым корпорациям мы видимо безразличны
Или даже наоборот, мы выгодны им в плане повышения узнаваемости их бренда (вот я например даже не слышал про серию Seiken Densetsu, пока на Шедевре не нашел перевод Secret of Mana).
PicaSSO писал(а): | Без сомнения воровство есть воровство и оправдывать его глупо, но портной и медиамагнат несколько разные люди, да и влияние пиратства на недополученную прибыль гораздо меньше, чем его рисуют. |
А какая разница каков размер этой недополученный прибыли: миллион или 1 рубль? Или даже просто моральный ущерб, нанесенный автору, когда продают его бесплатную программу?
И портной и медиамагнат имеют равные права. Так почему воровать у портного плохо, а у магната благородно? _________________ Russian Romhacking Compo 2008
Сайт конкурса
Форум |
|
Вернуться к началу |
|
|
evgeny RRC2008
Зарегистрирован: 08.02.2006 Сообщения: 188
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 5:45 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Переводчикам плевать на авторов игр, пиратам плевать на переводчиков. Ни переводчики ни у кого разрешения не спрашивали, ни пираты.
Из всего этого я выделяю одно: Переводчика жаба душит, что кто-то другой зарабатывает деньги, от которых он отказался добровольно.
Надо избавлятся от таких качеств, быть выше этого. |
|
Вернуться к началу |
|
|
HoRRoR RRC2008
Зарегистрирован: 21.06.2006 Сообщения: 2341 Откуда: Ростов-на-Дону
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 6:03 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Переводчика жаба душит, что кто-то другой зарабатывает деньги, от которых он отказался добровольно. |
Это ты по своему опыту говоришь, что ли? Не отвечай за всех. _________________ Работаю за деньги
KILL ALL HUMANS!!!!!111 |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tigran
Зарегистрирован: 27.08.2006 Сообщения: 328 Откуда: Саратов
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 6:21 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Цитата: | Переводчика жаба душит, что кто-то другой зарабатывает деньги, от которых он отказался добровольно.
Надо избавлятся от таких качеств, быть выше этого |
Один работал бесплатно, "за идею", а второй воспользовался результатами чужого труда и гребет на этом бабло. Естественно, что у первого возникает законное чувство обиды, ведь он тратил личное время и силы на перевод своей любимой игры. А пиратам плевать на игру, вместо того чтобы что-то сделать самим, они предпочитают паразитировать на других. Это несправедливо. Почему нужно "быть выше" несправедливости? С несправедливостью нужно бороться.
Я правда никого не призываю воевать с пиратами. Но уж и оправдывать их точно не надо, их надо просто презирать :) _________________ Russian Romhacking Compo 2008
Сайт конкурса
Форум |
|
Вернуться к началу |
|
|
evgeny RRC2008
Зарегистрирован: 08.02.2006 Сообщения: 188
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 6:25 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А потому, что иного объяснения, почему переводчик может быть против, нет. Всем только хорошо от того, что пираты выпустили игру с фан переводом, а не каким-нибудь кудосом. Переводчик ничего не теряет и в материальном плане. Если бы он продавал перевод, то мог бы сослаться на упущеную выгоду (хотя даже это спорный вопрос), а в данном случае остается только какой-то вид зависти к зароботку пиратов, что ли... Что мол, заработали на нем и даже не поделились.
А никаких прав у переводчика нет в любом случае, если он не запатентовал ничего. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Ghost
Зарегистрирован: 24.04.2004 Сообщения: 237
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 6:46 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Единственная придирика - нелегальность труда переводчиков. Если бы авторы перевели хотя бы самые старые игры (до 198х) в abandonware, можно было бы говорить и о правах переводчиков. _________________ Мысль - это интеллектуальный эксцесс данного индивидуума. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tigran
Зарегистрирован: 27.08.2006 Сообщения: 328 Откуда: Саратов
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 6:48 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Переводчик может просто не хочет видеть свой перевод на картридже, выпущенном пиратской шарагой. Ну противно переводчику, что на нем паразитируют.
Также переводчик может зарабатывать рекламой на сайте, где размещен перевод, а это уже потеря выгоды. Да может это и зависть. Ну и что? Зависть противозаконна?
А патент оформляют на изобретение. Получать официальную бумажку на авторское право не обязательно. _________________ Russian Romhacking Compo 2008
Сайт конкурса
Форум |
|
Вернуться к началу |
|
|
evgeny RRC2008
Зарегистрирован: 08.02.2006 Сообщения: 188
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 7:42 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Ну да, не патент, а лиценцию. Но сути это не меняет.
Цитата: | Также переводчик может зарабатывать рекламой на сайте, где размещен перевод, а это уже потеря выгоды. Да может это и зависть. Ну и что? Зависть противозаконна? |
Как бы не хотел автор он не сможет предотвратить распространения файла, выложив его в сеть без всяких паролей и.т.д. После этого просто глупо на кого-либо обижаться, кроме себя самого. Зависть не противозаконна, она примитивна. Переводчик своими руками создает такие условия. Детский сад какой-то... |
|
Вернуться к началу |
|
|
Tigran
Зарегистрирован: 27.08.2006 Сообщения: 328 Откуда: Саратов
|
Добавлено: Вс Июн 07, 2009 9:02 pm Заголовок сообщения: |
|
|
evgeny писал(а): | Как бы не хотел автор он не сможет предотвратить распространения файла, выложив его в сеть без всяких паролей и.т.д. После этого просто глупо на кого-либо обижаться, кроме себя самого |
Интернет - это ведь не помойка, из которой можно безнаказанно забрать все, что туда выкинули. Интернет подчиняется закону. И если я что-то выкладываю в сеть, это не перестает быть моим.
Вот например с воровством контента (т.е. когда статьи, изображения или файлы с одного сайта без разрешения копируют на другой) вполне можно бороться. Достаточно написать письмо компании-хостеру, размещающему этот второй сайт, с требованием сайт заблокировать. И хостер должен это сделать, т.к. несет ответственность за размещенные у себя материалы, в том числе и за то, чтобы они не нарушали авторское право.
Есть еще отдел К, который в принципе даже кражами ICQ-номеров занимается.
Т.е. рычаги давления на интернет-воров есть (даже в нашей стране). Поэтому не нужно считать, что после выкладывания файла в инет его можно безнаказанно тырить. _________________ Russian Romhacking Compo 2008
Сайт конкурса
Форум |
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|