Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Matrix1
Зарегистрирован: 06.06.2004 Сообщения: 6
|
Добавлено: Чт Авг 19, 2004 10:43 am Заголовок сообщения: как прочесть предложение из иероглифов |
|
|
Помогите, подскажите как читаются предложения где иероглифы азбуки идут вперемешку с настоящими иероглифами и без всяких пробелов как вот здесь:
????(??)?(??) ????
в скобках написание азбукой было над иероглифом |
|
Вернуться к началу |
|
|
laden
Зарегистрирован: 16.08.2004 Сообщения: 7 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Чт Авг 19, 2004 12:29 pm Заголовок сообщения: Re: как прочесть предложение из иероглифов |
|
|
Matrix1 писал(а): | Помогите, подскажите как читаются предложения где иероглифы азбуки идут вперемешку с настоящими иероглифами и без всяких пробелов как вот здесь:
????(??)?(??) ????
в скобках написание азбукой было над иероглифом |
Дк если ты не знаешь что это не особо важно, эти самые пробелы, как мы привыкли имтопофигкакчитать они и так все понимают...
Странно у меня хоть все пакеты японизации стоят, но твоего шрифта я не вижу... вобщем, смысл написания иероглифов, я предполагаю ты имеешь в виду кандзи, рисунки обозначающие что либо, имеют свой смысл... А весь этот винигрет читается очень просто смотришь в словаре кун-ое чтение иероглифа и произносишь вместе с остальными иероглифами. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Fish
Зарегистрирован: 15.11.2003 Сообщения: 425 Откуда: издалека...
|
Добавлено: Чт Авг 19, 2004 12:49 pm Заголовок сообщения: |
|
|
А тут, в сообщении, и нет вовсе японского... Этот парень... ну, скажем так - лажанулся.
ﺜﺠﺇﺊﺰﺪﺲﺟị בֿאּדּשּׁשׂוּכֿשּׂהּ
^^^^ всякие буковки;
ュアソェ折析壮戦製前筅竕竭糒
^^^^ японские буковки; _________________ Однажды знакомый спросил - <Ну ты как?> <Да я... всё нормально. Нормально, чувак...> |
|
Вернуться к началу |
|
|
laden
Зарегистрирован: 16.08.2004 Сообщения: 7 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Чт Авг 19, 2004 1:00 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Fish писал(а): |
ュアソェ折析壮戦製前筅竕竭糒
^^^^ японские буковки; |
Дк объяснить как читается??? Это вообще по моему просто таблица с иероглифами, которые просто перечислены, я прав? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Matrix1
Зарегистрирован: 06.06.2004 Сообщения: 6
|
Добавлено: Ср Авг 25, 2004 11:06 pm Заголовок сообщения: |
|
|
да нет я из программы JWPce 1.42 строчку из текста перенес, а тут она почемуто и у меня не показывается. Х знает какой там шрифт. Там была строка с иероглифами где была хирагана кандзи и по моему чуть чуть катаканы и все это шло в перемешку и соответственно без пробелов и как это перевести по словарю не понятно каверкал и так и сяк в разных сочетаниях получается разный смысл хотел узнать просто как правильней такие предложения читать ведь в японских текстах они встречаются весьма часто. А насчет чтения кандзи так именно в этом тексте над кандзи есть маленькие иероглифы хираганы которые описывают чтение этого кандзи и если прочесть то получается он-ое произношение а не кун-ное, хотя в интернете что читать их нужно бы в кун-ном виде. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Matrix1
Зарегистрирован: 06.06.2004 Сообщения: 6
|
Добавлено: Ср Авг 25, 2004 11:13 pm Заголовок сообщения: |
|
|
когда я пишу сообщение и вставляю иероглифы то все нормально а когда я это сообщение отправляю на форум то иероглифы почемуто заменяются вопросами.
Вот вариант английскими буквами motoha (nin)(ken) datsutaga скобками выделил бывшии кандзи |
|
Вернуться к началу |
|
|
laden
Зарегистрирован: 16.08.2004 Сообщения: 7 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Пт Авг 27, 2004 8:58 am Заголовок сообщения: |
|
|
Matrix1 писал(а): | Вот вариант английскими буквами motoha (nin)(ken) datsutaga скобками выделил бывшии кандзи |
У тебя не установлена поддержка эксплорером яп. фонтов... и вообще, потому как без значения кандзи, не понятно... Но все же, слова ninken нету в словарях, но это может быть либо ningen с ошибкой, либо устаревшее чтение 人間 (встречается такое).
тогда будет "вначале [он] был человеком". Так что разберись все же с граматикой... Это получается тогда чтение куном... сочетания Н-К в кандзи при написании хираганой меняются на НГ... ну что тут сказать еще... めんどくせ・ |
|
Вернуться к началу |
|
|
Matrix1
Зарегистрирован: 06.06.2004 Сообщения: 6
|
Добавлено: Пт Авг 27, 2004 12:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
?? да именно такое сочетание иероглифов, перевелось как human
being.
PS вот ведь из предыдущего поста скопировал иероглифы а они все равно в вопросы переделались???? |
|
Вернуться к началу |
|
|
laden
Зарегистрирован: 16.08.2004 Сообщения: 7 Откуда: Челябинск
|
Добавлено: Пт Авг 27, 2004 1:39 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Matrix1 писал(а): | ??
PS вот ведь из предыдущего поста скопировал иероглифы а они все равно в вопросы переделались???? |
Уфф... ну все.... вот сюда едешь и читаешь, читаешь, читаешь... пока свои кандзи не сможешь постить нормально...
http://nihongo.aikidoka.ru/japtext/iepack.shtml |
|
Вернуться к началу |
|
|
Гость
|
Добавлено: Пт Авг 27, 2004 11:34 pm Заголовок сообщения: |
|
|
得て強大な魔力を持つ тестируем |
|
Вернуться к началу |
|
|
Гость
|
Добавлено: Пт Авг 27, 2004 11:38 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Matrix1: вот оно из под эксплорера все нормально, а из под оперы шишь. Кстати новая строка выше по теме. |
|
Вернуться к началу |
|
|
Fish
Зарегистрирован: 15.11.2003 Сообщения: 425 Откуда: издалека...
|
Добавлено: Пт Авг 27, 2004 11:53 pm Заголовок сообщения: |
|
|
"Но-но-но! Какого роста Хуан?" (ц) Бивис и Батхед.
Отлично всё из под Оперы пишется. Я свой пример, по твоему, в каком броузере рисовал?! _________________ Однажды знакомый спросил - <Ну ты как?> <Да я... всё нормально. Нормально, чувак...> |
|
Вернуться к началу |
|
|
Virtual_Killer
Зарегистрирован: 25.03.2004 Сообщения: 610 Откуда: Чекагинск
|
Добавлено: Сб Авг 28, 2004 6:22 am Заголовок сообщения: |
|
|
laden
Зарегистрирован: 16.08.2004
Сообщения: 7
Откуда: Челябинск
Ух ты! Ещё один земляк!
Почему мыло не указываешь? _________________ Не поймите меня правильно |
|
Вернуться к началу |
|
|
Matrix1
Зарегистрирован: 06.06.2004 Сообщения: 6
|
Добавлено: Сб Авг 28, 2004 12:15 pm Заголовок сообщения: |
|
|
еще один офф топ
->fish А как на это дело оперу надресировать? |
|
Вернуться к началу |
|
|
Fish
Зарегистрирован: 15.11.2003 Сообщения: 425 Откуда: издалека...
|
Добавлено: Сб Авг 28, 2004 2:45 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Да берёшь и вставляешь... :roll:
:idea: Можешь попробовать вставлять из Ворда, а не из своей программы. Или, может Опера старая? У меня 7.54... [тест: 汞浚涯] _________________ Однажды знакомый спросил - <Ну ты как?> <Да я... всё нормально. Нормально, чувак...> |
|
Вернуться к началу |
|
|
Matrix1
Зарегистрирован: 06.06.2004 Сообщения: 6
|
Добавлено: Сб Авг 28, 2004 4:24 pm Заголовок сообщения: |
|
|
у меня 7.23 |
|
Вернуться к началу |
|
|
Djinn RRC2008
Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Сб Авг 28, 2004 8:57 pm Заголовок сообщения: |
|
|
Хммм.. интересно, а мои нормально видно?
こんにちは、わたしはジンです。 |
|
Вернуться к началу |
|
|
ArtNick
Зарегистрирован: 21.01.2004 Сообщения: 106 Откуда: Россия, Алтайский край
|
Добавлено: Сб Окт 09, 2004 10:32 pm Заголовок сообщения: |
|
|
слабак.. нормальными иероглифами слабо было написать?
あなたの日本語の知識輪地裁です。 |
|
Вернуться к началу |
|
|
Djinn RRC2008
Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
Добавлено: Вс Окт 10, 2004 4:34 pm Заголовок сообщения: |
|
|
ArtNick писал(а): | あなたの日本語の知識輪地裁です。 |
貴方は正しいではありません。
Приколист, блин. |
|
Вернуться к началу |
|
|
АнС RRC2008
Зарегистрирован: 08.11.2003 Сообщения: 2818
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Orlangoor
Зарегистрирован: 09.06.2004 Сообщения: 217 Откуда: Ярославль
|
Добавлено: Пн Окт 11, 2004 5:32 am Заголовок сообщения: |
|
|
Вобщем все учим escape последовательности utf-8 символов =) _________________ Человек не должен зависеть от длины своего меча. Миямото Мусаси "Книга Пяти Колец" |
|
Вернуться к началу |
|
|
Axel Советник
Зарегистрирован: 14.11.2003 Сообщения: 680
|
Добавлено: Пн Окт 11, 2004 7:51 am Заголовок сообщения: |
|
|
Orlangoor писал(а): | Вобщем все учим escape последовательности utf-8 символов =) |
пользователям win 98 это вероятно всё равно не поможет...
учитывая, что в метах форума написано:
Код: |
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=windows-1251"> |
поэтому, перефразируя известную поговорку - каждый увидит то, на что он настроен (в меру своей настроенности)...
EDIT:
(важно не только как настроено ОТОБРАЖЕНИЕ в IE, но и то, какие
настройки при отправке данных в сеть, скажем параметер "Always send URLs as UTF-8") _________________ Всех их вместе переведём! |
|
Вернуться к началу |
|
|
Djinn RRC2008
Зарегистрирован: 16.03.2004 Сообщения: 633 Откуда: Москва
|
|
Вернуться к началу |
|
|
MeTiS
Зарегистрирован: 22.03.2005 Сообщения: 159 Откуда: СПБ, Колпино
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Hedin Гость
|
Добавлено: Вт Апр 19, 2005 8:36 am Заголовок сообщения: |
|
|
Люди помогите пожалуйста.
Вот выдрал из front mission 3 картинку. НА ней фотошоп 4 и какойто иероглиф помогите перевести что он означает..[/img] |
|
Вернуться к началу |
|
|
|